De Vijf Rollen

opnieuw in het Nederlands vertaald en verklaard

    Print-on-demand (POD)


Tekst achterflap

De vertaling van de vijf rollen door Joël Vredenburg is uniek. Naast de vertaling van de hebreeuwse tekst voegt hij ook een verklaring toe, waarbij hij uit een veelheid aan bronnen citeert. Hierbij komen zowel traditionele verklaarders als ook moderne verklaarders aan het woord. De Vijf Rollen, oftewel de Megillot, zijn de vijf feestrollen die gelezen worden tijdens de joodse feesten. Ze bevatten de boeken Hooglied, Roeth, Esther, Klaagliederen en Prediker. Joël Joseph Vredenburg (1866-1943) was een Nederlands rabbijn die lange tijd werkzaam was als leraar aan het Nederlands Israëlitisch Seminarium. In 1918 werd hij benoemd tot opperrabbijn in Gelderland. Vredenburg had een wetenschappelijke instelling en heeft dan ook veel gepubliceerd op joods-wetenschappelijk gebied. Zijn vertaling van de pentateuch is zijn bekendste werk.

Details

    EAN :9789057194979
    Auteur: 
    Uitgever :Importantia Publishing
    Publicatiedatum :  01-11-2019
    Formaat :Paperback / softback
    Taal :Nederlands
    Hoogte :204 mm
    Breedte :127 mm
    Dikte :17 mm
    Gewicht :224 gr
    Voorraad :Print-on-demand (POD)
    Aantal bladzijden :180
    Kernwoorden :  commentaar;joods;oude testament;bijbelvertaling;hebreeuws